Stone Medicine Along the North Rim

Kaibab, Toroweap, Coconino, Hermit Shale, Supai, the top five layers of rock formations created over 500 million years are readily visible at the North Rim of the Grand Canyon. Look around and you see the same layers in mountains near and far. Each mountain is unique, hewn and polished through millennia by fire, water, and other elemental forces.

North Rim, Grand Canyon. Photo by Lok-Kwan.

But each is created from the same materials and subjected to the same dynamics of change. Understanding the materials and the processes enables understanding of all. One can then imagine and marvel at the unique pressures and stresses that molded each formation. True understanding is more than scientific or technical. True understanding is an intimation of time, of beginning, being, ending, and never ending. Know the stars and you know humanity. Know the mountains and you know man. Just as glorious, just as illusive, and just as impermanent.

Healing can come only from true understanding. Life is potent material subjected to internal and external processes of change. Each person becomes unique but the original material and dynamics of the processes are the same.

Stones are medicine, Igneous rocks vibrate at the yuan constitutional level, metamorphic rocks at the ying nutritive level, and sedimentary rocks at the wei defensive level. However, all stones correspond with essence, the material basis of our life, the deepest part of our psyche. So, regardless of the depth of the disease or imbalance, to the extent that they relate to our basic makeup, stones may be be the most effective treatment.

Posted in Acupuncture, Chinese Medicine | Leave a comment

Heaven Above, Earth Below

How is the story of Pangu 盤古 separating the yang from the yin to create heaven and earth important?

Humans, unlike most animals,  are blessed with a vertically oriented spine, rooted in earth, but reaching up to heaven. In establishing order, knowing up from down assumes foremost importance. Yang is light, and ascends. Yin is dense, and descends. Yang is heaven above. Yin is earth below. But up/down is only one dimension of yang/yin. When Pangu laid down to rest, his left eye transformed into the sun, his right eye the moon. The left side of the body and the sun are yang. The right side of the body and the moon are yin. The left-yang, right-yin distinction is commonly used in acupuncture. When only one side needs to be needled, men are needled on the left, women on the right. It also explains the placement of liver diagnostic areas on the left side of the cheeks and abdomen, since the liver is a yang zang organ; and the placement of lung diagnostic areas on the right, since the lung is a yin zang organ.

The distinction between clear yang and turbid yin is very important in Chinese medicine. Turbid means thick, or dense. Turbid does not mean dirty or bad. The head is heaven: it is the highest part of the body. It is the most yang part of the body, hence, it should be filled with clear yang. If it is, the brain and senses will function well. The person will be able to perceive the world and communicate clearly, and respond appropriately. If it is not, then we think either a blockage prevented the clear yang from rising, or that the body is unable to descend the turbid yin. Either way, the head is now filled with turbid yin. The senses will be clouded, the head will feel heavy, the person will not be able to think or speak clearly.

Phlegm is a excellent example of turbid yin. It can be in the familiar form that can be seen – thick and sticky or thin, clear or yellow, green, or brown, depended on whether it is associated with cold or heat. But there is also psychospiritual phlegm that has no physical form. Plum Pit Qi is a good example.  It is the emotional or mental blocks that sticks to our sensory organs and confuse their functioning. Phlegm can generate and combine with wind or fire to create headache, dizziness, epilepsy, mania.

Spleen is the organ most responsible for raising the clear yang. A common scenario for the generation of phlegm is like this: Emotional frustration causes liver qi to stagnate, spleen functioning is blocked, spleen can not raise the clear yang and turbid yin can not descend. In time, turbid yin turns into phlegm.

The most important acupoint for getting rid of phlegm is Stomach 40, located at the middle and about an inch on the outside of the shin bone. The two main herbs for raising clear yang are Sheng Ma (Rhizoma Cimicifugae), and Chai Hu (Radix Bupleuri). They are often used together in combination with other herbs. Unlike western herbalism, very few Chinese herbs are ever used singly.

Posted in Acupuncture, Chinese Medicine, Conditions, Herbs, Stories | Tagged , , | Leave a comment

Pangu 盤古 Created the World

Pangu 盤古 was the first being born out of formless chaos. For 18,000 years Pangu grew in a cosmic egg, working ceaselessly to create order by separating the clear yang from the turbid yin. The clear became the egg white, the turbid the yolk. Out of these he created heaven and earth. Each day heaven rose ten feet, earth expanded ten feet, and Pangu grew ten feet taller. After incubating for 18,000 years Pangu hatched from the egg and and laid down to rest. His breath became the wind, his voice the thunder. His left eye became the sun, his right eye the moon. His limbs and trunk became the mountain ranges. His blood became the rivers, his flesh the fertile soil. His hair and beard became the stars and the Milky Way, his fur the trees and forests. His teeth and bones became minerals and metals. The marrow of his bones became jade and pearls. His sweat became the rain and the dew. And when the wind blew, the fleas on his fur became fish and animals. Thus the world was born.

Posted in Chinese Medicine, Qigong, Stories | Tagged | Leave a comment

Time & Timing in Acupuncture: Zi Wu Liu Zhu Fa 子午流注法

Zi Wu Liu Zhu Fa 子午流注法 is a method of prescribing and needling the five Shu points based on the date and time of treatment. Some of the ideas involved are well-known: for instance, the circadian flow of qi and blood through the twelve meridians. Others, like the sexagenary cycles of days and years, may be obscure. However, the basic rationale for the method is easy to understand. The emphasis is on time and timing. Life advances through cycles of day and night but there are larger cycles of months, seasons, and years, and all these are interwoven with the cycles of yin and yang, and of the five elements. Zi Wu Liu Zhu is a way to understand the energetics resulting from this matrix of influences, and to create change by needling the five shu points.

The way to arrive at the shu points prescription is quite simple and basic. First, the dominant meridian of the day is identified, then the dominant time of needling. (Future installments will cover these aspects. Here we are only concerned with the principle of shu points prescription.) For example, on the day of Jia 甲 (1st heavenly stem, pertaining to yang wood), the Gallbladder meridian is dominant. Those who are familiar with the meridian clock already know the dominant time is 11 PM to 1 AM. The first point to be needled is always the jing-well point of the dominant meridian, i.e., GB44, the Metal point of the GB meridian. From there, we just follow the five element generating cycle to arrive at the next meridian and point. Wood generates fire so the second point will be from a fire element meridian. Since the day of Jia 甲 pertains to yang wood all our points will be from yang meridians for this prescription. The second meridian is therefore Small Intestine (yang Fire). Since Metal (GB44 Metal point) generates Water, the second point is therefore the Water point of the SI meridian – SI2. Fire generates Earth so the third meridian will be yang Earth – Stomach meridian. Water generates Wood so the third point will the the Wood point of the ST meridian – ST 43. Earth generates Metal so the fourth meridian is yang Metal – Large Intestine. Wood generates Fire so the fourth point is the Fire point of the LI meridian – LI5. The fifth point will be the Earth point of yang Water – UB40.

So, the Zi Wu Liu Zhu prescription for the day of jia is:

GB44, SI2, ST43, LI5, & UB40

This is Zi Wu Liu Zhu in a nutshell. In actual practice, there are substitutions and additions to the formula which we’ll discuss in future posts.

Posted in Acupuncture, Chinese Medicine | Tagged , , | Leave a comment

The Five Changes 五變 and the Five Shu Points 五輸

Ling Shu Ch. 44

黃帝曰:願聞五變。歧伯曰:肝為牡藏,其色青,其時春,其音角,其味酸,其日甲乙;心為牡藏,其色赤,其時夏,其日丙丁,其音徵,其味苦;脾為牝藏,其色黃,其時長夏,其日戊己,其音宮,其味甘;肺為牝藏,其色白,其音商,其時?,其日庚辛,其味辛;腎為牝藏,其色黑,其時冬,其日壬癸,其音羽,其味鹹。是為五變。

Huang Di: I would like to learn about the five changes.

Qi Bo: Pathological changes may occur in in the organ, and in color, time, tone, and flavor.

The Liver is yang in nature. Its color is green, its time is the spring season and the day jiǎ yǐ 甲乙 (the 1st & 2nd Heavenly Stems, pertaining to the Wood element), its tone is qiao 角 , and its flavor is sour.

The Heart is yang in nature. Its color is red, its time is summer and the day bǐng dīng 丙丁(the 3rd & 4th Heavenly Stems, pertaining to the Fire element), its tone is zheng 徵, and its flavor is bitter.

The  Spleen is yin in nature. Its color is yellow, its time is the late summer and the day wù jǐ 戊己 (the 5th & 6th Heavenly Stems, pertaining to the Earth element), its tone is gong 宮, and its flavor is sweet.

The Lung is yin in nature. Its color is white, its time is autumn and the day gēng xīn 庚辛 (the 7th & 8th Heavenly Stems, pertaining to the Metal element), its tone is shang 商 , and its flavor is acrid.

The Kidney is yin in nature. Its color is black, its time is winter and the day rén guǐ 壬癸 (the 9th & 10th Heavenly Stems, pertaining to the Water element), its tone is yu 羽 , and its flavor is salty.

黃帝曰:以主五輸奈何?歧伯曰:藏主冬,冬刺井;色主春,春刺滎;時主夏,夏刺輸;音主長夏,長夏刺經;味主秋,秋刺合。是謂五變,以主五輸。

Huang Di: How does needling of the five shu 輸 points relate to the five changes?

Qi Bo: The zang organs store and winter is the season for storage. Needle the jing 井 points in winter to treat the zang organs. Colors flourish in spring. Needle the ying 滎 points to treat changes in color. The energy of all the seasons attains full expression in summer. Needle the shu 輸 points in summer to affect time. The tones govern late summer. Needle the jing 經 points in late summer to treat changes in tone. The flavors relate to nutrition and Autumn. Needle the he 合 points in autumn to treat the digestive.

黃帝曰:何謂藏主冬,時主夏,音主長夏,味主秋,色主春。願聞其故。歧伯曰:病在藏者,取之井;病變於色者,取之滎;病時間時甚者,取之輸;病變於音者,取之經;經滿而血者,病在胃;及以飲食不節得病者,取之於合,故命曰味主合。是謂五變也。

Huang Di: Please explain further.

Qi Bo: When a disease is in the organs, needle the jing 井 points. When a disease changes the color of the skin or complexion, needle the ying 滎 points. When a disease manifests intermittently, needle the shu 輸 points. When a disease changes the sound of the patient’s voice, needle the jing 經 points. When there is blood stagnation, or when the disease is in the stomach, or when a disease results from diet irregularities, needle the he 合 points. Thus the five shu 輸 points are needled to treat the five changes.

黃帝曰:諸原安和,以致六輸。歧伯曰:原獨不應五時,以經合之,以應其數,故六六三十六輸。

Huang Di: Since the yang meridians each has a separate yuan 原 point, that makes six shu 輸 points?

Qi Bo: Alone among the shu points, the yuan 原 points do not correspond with the five seasons. They are used according to the nature of the meridian each is on. Yes, the yang meridians altogether have six times six equals to thirty-six shu 輸 points. (The yin meridians altogether have only thirty because their yuan and shu 輸 points are the same points.)

 

Posted in Acupuncture, Chinese Medicine, Shiatsu | Tagged , , , | Leave a comment

Six Sounds

Liver   xū 嘘   xu

Heart   hē 呵   he

Spleen & Pancreas   hū 呼   hu

Lung   sī 嘶   si

Kidney  chuī 吹   chui

Triple Burner   xī 嘻   xi

Posted in Chinese Medicine, Qigong | Tagged , , | Leave a comment

Iron Crotch Qigong 鐵襠功 7

鐵襠功  tiě dāng gōng

Iron Crotch Qigong strengthens kidney function, boosts yang energy, nourishes essence, and benefits the constitution. It can help with erectile dysfunction, premature ejaculation, male infertility, and aging.

Raising and lowering the testicles:

Sit comfortably and relax the whole body. Make the breath slow, long, smooth, and regular without straining while paying attention to the rising and falling of the abdomen.

Slip the index and middle fingers of each hand under the testicle on the same side. Breathing in, lift and press the testicles toward the opening of

From Wikimedia Commons

the pelvic cavity. Breathing out, relax the fingers and let the testicles descend. Repeat 9 times. You should achieve a slightly achy, distending, but very comfortable sensation. If it’s not comfortable, you are overdoing it.

Explore the opening first if you are not familiar with the territory. Start by placing the fingers of both hands around the lower border of the pubic bone, move fingers laterally and down to trace the circular opening formed by the boney structures. This is simply the opening where the penis and scrotum descended from the abdomen. Make sure you are pressing toward the opening and not the bones. (Sorry the diagram seems to feature a female figure, but you got the idea.)

This practice, as well as the ones described in Iron Crotch Qigong 5 and 6, nourishes essence, promotes sperm generation, strengthens life gate ming men and kidney yang.

This is part seven of a series on Iron Crotch. Although the movements appear to be simple, there are important subtleties that only reveal themselves in practice. Unless you are already well-versed in qigong, do not practice except under the guidance of an experienced mentor.


 

Posted in Chinese Medicine, Conditions, Qigong | Tagged , , , , , | Leave a comment

‘Obtaining the qi’ 得氣 and ‘Arrival of the qi’ 氣至

Two Chinese terms are involved here: 得氣 ’de qi‘, obtaining the qi, and 氣至 ’qi zhi‘, arrival of the qi.

In current Chinese TCM practice, no differentiation is made between the two. ‘De qi‘ is generally regarded as essential to effective acupuncture. Qi is ‘obtained’ when the patient or the practitioner experiences certain needling sensations. To the patient, it may be a heavy, achy, distending, spreading, or

hand shaoyin meridian

electrical sensation under the needle. To the practitioner at the other end of the

needle, ‘de qi‘ may be similar to the ‘qi zhi‘ sensation most colorfully described in this passage from the Guide to Acupuncture Canon (1312 AD):

“Before the qi arrives, it feels light, slippery, and slack, like one is resting in a deep corner of an empty hall. When the qi arrives, the feeling is sinking, rough, and tight, as though a fish has swallowed the bait and is darting up and down in the water.” How quickly this happens has prognostic value because it’s an indication of how intact the zheng qi of the patient is : “If the qi arrives quickly, recovery will be swift; if it doesn’t, recovery will be slow.”

Ling Shu, however, has a quite different description of ’de qi‘, obtaining the qi, vs. ‘qi zhi‘, arrival of the qi. Ch 1 says: “One must continue acupuncture until the qi arrives; when the qi arrives, one must remove the needles. The purpose of acupuncture treatment is to bring about the arrival of the qi. When the qi arrives, it’s as if the wind has blown away the clouds, exposing a bright, blue, sky. The treatment is then complete.

But what does the’ bright, blue, sky’ image mean? Ling Shu Ch 3 explains:

“Qi arriving means that that supplementing and draining maneuvers with the needles have restored qi and yin yang balance. Needles must then be removed immediately to avoid adverse effects.” ‘Qi zhi‘ therefore refers to the restoration of a state of balance and harmony, rather than sensations from the needle.

And what is ‘de qi‘ then? Ling Shu Ch 9 has this to say:

“The acupuncturist must first observe the patient’s body and qi. For instance, if the body is basically intact, but the qi is deficient and the pulse is restless, then miu ci method should be used. (Miu ci, literally, ‘wrong needling’, means contralateral needling. Needle the left side if the pathology is on the right side, and vice versa.)  This will gather the scattered qi and spread the stagnated qi. Body, mind, and spirit should be quiet, focused, one, free from distractions, so that intention is concentrated on the needle. In this way lightly needle and stimulate to redirect the spirit. Immediately stop when the qi arrives, thus guarding against the invasion of bad qi, and preventing the leakage of good qi. Balancing yin yang in this way is called de qi.”

From this, we can see that Ling Shu emphasizes examination, diagnosis, choice of technique based on diagnosis, understanding the rational for the choice; then a clear, one-pointed touch of one spirit to another via the needle to restore balance and harmony, and when this is accomplished, to end treatment without delay so to consolidate the good effects. All this, Ling Shu says, is the way of de qi. Understood in this way, ‘de qi‘ is not sensations from needling; it is both the method and the goal of proper acupuncture practice.

Posted in Acupuncture | Tagged , , , | Leave a comment

How long do the needles stay in?

Ling Shu Ch 15 delineates the warp and woof of heaven, earth, and humanity:

The 28 constellations correspond to the 28 primary meridians. The total length of the 28 meridians is 1,620 cun. Ying qi travels 6 cun in the meridians per respiration. Therefore, it travels one complete cycle in 270 breaths. During that same period of time, the earth  travels 1/50 of the distance of its circuit around the 28 constellations. In one day and night, the earth completes one cycle around the 28 constellations, while ying qi completes 50 cycles through the 28 meridians.

While the ancient astronomy here may be abstruse, the intention is clear. It is a total integration of heaven, earth, and humanity. Events in these different realms correspond with each other. They occur together in a tightly woven matrix. With every breath we express the quality of this integration .

Since ying qi circulates through the meridians 50 times a day, each cycle takes 28 minutes and 48 seconds. It makes sense to allow for  a complete qi cycle in an acupuncture treatment. So, we can retain needles for about 30 minutes. Indeed, many acupuncturists, including Master Tung of the ‘Miraculous Points’ fame, use this as a guide for needle retention time. But that’s just one approach.

foot taiyin meridian

Ling Shu Ch 12 specifies different needling depths and needle retention times for each of the 6 foot channels. Points of foot-yangming, for example, should be needled 6 fen deep and retained for 10 breaths; points of foot-jueyin should be needled one fen deep and retained for 2 breaths. Prescriptions for the other four channels fall in between. Points of all hand channels should be needled no deeper than two fen and retained for only one breath. Furthermore, these prescriptions should be modified to fit each person’s condition such as size, height, and age, as well as the nature of the imbalance or disease.

So how long should the needles stay in? The question deserves consideration on an individual basis. Everything in an acupuncture treatment matters: it can make the treatment more effective, or it can make the treatment less effective. In any case, since the purpose of adjusting needling depth and retention time is to elicit the ‘arrival of the qi’, we can say that when the qi has arrived, the acupuncture treatment is done. But that is another story.

 

 

 

Posted in Acupuncture | Tagged , , , | Leave a comment

Dietary Prohibitions

Continuing translation of chapter 24 of Essentials from the Golden Cabinet (Jin gui yao lue) by Zhang Zhong-Jing, a 1,700 year old text.

Liver organ meat, especially if it’s from an animal that died on it’s own, should not be eaten as a regular food.

Avoid eating heart because the heart houses the spirit, which will seek revenge later.

Do not eat meat or fish that doesn’t pick up dust or dirt when dropped on the ground.

Do not eat meat that floats on water.

Do not eat meat or fish that neither a dog or bird would eat.

Do not eat meat that doesn’t stir when roasted, but moves when touched by water.

Do not eat meat that has dark red spots on it.

Live animals whose flesh is hot to the touch and hemorrhaging should not be eaten.

Cannibalism will upset the spirit and the soul.

Do not drink cold water when eating fat meats and hot broth.

Eating spoiled rice or stinky fish will cause harm.

Do not eat animals that died (not slaughtered) with their mouths closed.

Animals that died en masse on their own died from an epidemic; they are poisonous.

Do not eat an animal that died on its own, found in a prostrate position with its head facing north. Eating it will kill the person.

Eating raw meats, or drinking milk to the full, will give rise to blood worms and white worms.

Eating beef from cattle that died in an epidemic disease will cause severe diarrhea and hard tumors to develop. Purging herbs should be used.

Preserved meat stored in an urn with rice and kept through the summer becomes poisonous. Eating it will cause kidney disease.

 

 

 

 

Posted in Chinese Medicine, Uncategorized | Tagged , , , , , , | 2 Comments